[WiZoopi­a] We need new dreams tonight.

lunes, junio 26, 2006

El Quesito ( 26-Junio-2006 )

¿Qué es la hipopotomonstrosesquipedaliofobia?

La hipopotomonstrosesquipedaliofobia es el miedo o fobia a las palabras largas. Este miedo se produce principalmente cuando ya sea en una charla, coloquio o conversación, el sujeto en cuestión se expone a tener que pronunciar palabras consideradas difíciles por su longitud y que habitualmente no se encuentran en su vocabulario coloquial. El miedo a confundirse en su pronunciación o a equivocarse en su uso y parecer inculto y ridículo ante los demás, pueden hacer aparecer este transtorno.

Esta es una de las palabras más paradójicas con las que me he encontrado jamás. El hecho de que se diagnostique esta enfermedad con una palabra tan grande que haga que al mismo paciente le resulte horrible la pronunciación de su dolencia, resulta irónico y paradójico. Para evitar que el paciente sude, hiperventile y se desmaye al intentar pronunciarla, se usa la palabra Sesquipedaliofobia (que a mi parecer sigue siendo bastante larga y complicada).

¿Sabéis que existe una bombilla que lleva luciendo sin parar 105 años?

Salvo por los 10 minutos que estuvo apagada debido a un traslado en 1976, esta bombilla de 4 Watios y de filamento grueso y generoso, ha estado luciendo desde 1901.
Se encuentra en la estación de bomberos de Livermore (ahora que repaso el nombre, es curioso y venido que ni al pelo, ¿no?) California. Han creado su própia página web: Centenial Light donde se pueden encontrar algunas cosas interesantes como la webcam que retrasnmite dia y noche la luminosidad de nuestra infatigable bombilla.

Su poca potencia, el grosor de la sección del filamento y el hecho de que no se encienda ni apague con regularidad, son el secreto de la longevidad de esta bombilla.

¡ Larga vida a la Bombilla !

¿De dónde viene la expresión : "Venir al pelo" ?

Esta expresión se dice cunado algo es muy oportuno y llega en su debido tiempo. La comparación se hace en base a la facilidad con la que se puede peinar las pieles de los animales en el sentido de crecimiento natural en que se inclinan sus pelos (al pelo) y no la dificultad con que nos encontramos al intentar peinarlas al lado contrario (a contrapelo).

Existe otra interpretación más cogida por los pelos (adoro la riqueza del Castellano y os prometo que esta vez ya no sigo ;) ) y es la que se refiere a las armas de fuego, que se decían montadas al pelo, cuando un levísimo roce que se hiciera en el gatillo (la caida de un pelo sobre él, por ejemplo), bastaba para que se dispararan.

6 Comments:

  • En el foro CPI estamos investigando el primer caso, porque si bien sale en un monton de diccionarios en internet, yo no he encontrado ningun tratado medico en la que salga. Es que ademas, etimologicamente es una chapuza y suena a coña. De todos modos, donde encuentras estas perlas???

    By Blogger rmcantin, at 5:47 a. m.  

  • Si... realmente suena raro de cojones pero... no se... sale en la wikipedia , no? :P :P

    By Blogger WiZoo, at 12:25 p. m.  

  • A mi me parece una falta de respeto para los que sufran la Hipotocamelafabatosifobia esa.Cada vez que hablen de su fobia temblaran como yo viendo a la seleccion.
    Y lo de la bombilla...No hay niños con pelotas de beisbol? No hay madres apagando la luz?(Ellas siempre apagan la luz)Imposible.
    Y la expresion "nos han dao pal pelo" es lo mas adecuado para hoy.Gloria a Zizou

    By Anonymous Anónimo, at 9:24 p. m.  

  • Si... no quería incidir sobre el incidente de ayer... pero... se nos tiraron a pelo.

    By Blogger WiZoo, at 8:31 a. m.  

  • Eres un pozo de sabiduría, me inclino ante vos!!!

    By Blogger Eolo, at 3:48 p. m.  

  • poseo la primera bombilla que llego al pueblo. La compro mi abuela en el almacen del pueblo en 1917. es de vidrio soplado y de filamento para ahorcar ladrones. todavía chuta.

    By Anonymous Anónimo, at 9:25 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home